Solicita información
grado traduccion e interpretacion

Grado en Traducción e Interpretación

Claustro

Conoce al prestigioso claustro del Grado en Traducción e Interpretación

El equipo docente de esta titulación está formado por profesores expertos en cada asignatura en la que imparten clase. Son profesionales en activo con un gran reconocimiento laboral, que comparten sus conocimientos en continua actualización. Además, cuidan la calidad de la enseñanza y se someten a continuos controles de calidad de forma interna para acreditar que cumplen con los estándares exigidos.

Profesores

Doctora en Traducción, ha desarrollado su carrera profesional en los ámbitos de la traducción profesional y la docencia, que procura compaginar. Sus líneas de investigación se enmarcan en las áreas de la Traductología y los Estudios de Género.

Nuria Brufau Alvira

María Dolores Ouro Agromartín es Doctora en Humanidades, Máster en Profesorado, Licenciada en Francés e Hispánicas. Su carrera se ha centrado en la docencia de francés y español, y la traducción e interpretación en España y Suiza.

María Dolores Ouro Agromartín

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad del País Vasco y doctora en Traducción por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, ha impartido docencia en varias universidades. Su investigación se centra en la traducción turística

Alexandra Santamaría Urbieta

Formador de profesores de español en Editorial Edinumen. Profesor del MU Didáctica del Español como Lengua Extranjera (ELE) en la Universidad Nebrija. Secretario de la Asociación MariCorners. Fonetista y especialista en didáctica de la pronunciación.

Aarón Pérez Bernabeu

Licenciada en Filología española y alemana por la Universidad de Edimburgo y graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca, cuenta con más de veinte años de experiencia como profesora de inglés entre el sector privado.

Anna Quinault

Doctora en Lingüística Aplicada y Licenciada en Filología Inglesa por la Universitat Jaume I. Posee experiencia en docencia universitaria desde 2007, en las áreas de lengua inglesa, inglés para fines específicos, didáctica de la lengua inglesa y CLIL.

Mercedes Querol Julián

María Jesús López es Doctora en Filología Alemana por UCM y Licenciada en Filosofía y Ciencias de la Educación por la USC. Tiene mucha experiencia como profesora de Alemán y residió durante numerosos años en Alemania y Luxemburgo, donde creció.

María Jesús López Sixto

Posee un doctorado internacional sobre tecnologías de la traducción y traducción médica (francés a español). Investigador de traducción especializada, corpus, tecnologías de la traducción y docencia. Amplia experiencia profesional en traducción.

Manuel Cristóbal Rodríguez Martínez

Desde 1994 hasta la actualidad se ha dedicado principalmente a la docencia universitaria. También ha participado en proyectos internacionales de investigación sobre léxico comparado (español - alemán) y es traductor de Die Leute von Seldwyla.

Gonzalo Tamames González

Miguel Marqués nació en Sevilla en 1978, creció en Almería y estudió traducción en la Universidad de Granada y en el ISTI de Bruselas. Entre los autores que ha traducido figuran Ray Bradbury, Jack London, Nathaniel Hawthorne o David Foster Wallace

Miguel Marqués Muñoz

Doctorada en literatura francesa y apasionada de la educación. Cree que el estudiante no es solo “una esponja” que absorba informaciones sino una llama que tenemos que encender de manera continua. Literatura francesa en Líbano.

Rania Ghanem Azar

Diplomado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Barcelona, Máster en Traducción e Interculturalidad por la Universidad de Sevilla y Doctor en Filología Inglesa por la Universidad de Sevilla.

Rodrigo Muñoz Cabrera