Formación
Posee un doctorado con mención internacional por la Universidad de Málaga sobre traducción especializada del francés al español y tecnologías de la traducción. Además, se ha formado en diversas temáticas relacionadas con la traducción y con la capacitación profesional de estudiantes de traducción. Esta formación se ve reflejada en la investigación sobre la traducción de ciencias biotecnológicas y farmacia, ente otros, que se analizan desde un enfoque metodológico basado en corpus.
Experiencia
Ha impartido docencia sobre traducción especializada del inglés y del francés al español, así como en tecnologías e informática aplicadas a la traducción. Además, posee experiencia laboral con múltiples formatos y especializaciones temáticas que vuelca en la docencia universitaria y en la capacitación del estudiantado, con el fin de que su transición al mercado laboral sea lo más profesional posibl
Líneas de investigación
En la actualidad, sus líneas de investigación se centran en traducción médica, traducción audiovisual y tecnologías aplicadas a la traducción, con especial atención a la lingüística de corpus. Asimismo, investiga sobre la docencia y su innovación para mejorar las prácticas docentes universitarias. Colabora con investigadores de diferentes universidades nacionales en proyectos multidisciplinares relacionados con la traducción y con la actividad docente.
Algunos estudios en los que imparte clase
Docencia 100% online
Nuestra metodología te permite estudiar sin desplazarte mediante un modelo de aprendizaje personalizado
Clases en directo
Nuestros profesores imparten 4.000 horas de clases online a la semana. Puedes asistir en directo o verlas en otro momento
Mentor - UNIR
En UNIR nunca estarás solo. Un mentor realizará un seguimiento individualizado y te ayudará en todo lo que necesites